中国科学院大学(University of Chinese Academy of Sciences, UCAS)是一所以科教融合为特色的创新型高等学府,其前身是1963年创办的中国科学院研究生院,2012年更名为中国科学院大学并开始招收本科生。学校依托中国科学院雄厚的科研实力和高水平的师资队伍,形成了覆盖理学、工学、医学、管理学、经济学、法学、教育学等多个学科领域的完整学科体系,尤其在基础科学、前沿技术和高端人才培养方面具有显著优势。
University of Chinese Academy of Sciences (UCAS) is an innovative higher education institution characterized by the integration of science and education. Its predecessor was the Graduate School of the Chinese Academy of Sciences founded in 1963, and it was renamed University of Chinese Academy of Sciences in 2012 and began enrolling undergraduate students. Relying on the strong scientific research strength and high-level faculty of the Chinese Academy of Sciences, UCAS has formed a complete disciplinary system covering multiple fields such as science, engineering, medicine, management, economics, law, and education, with remarkable advantages especially in basic science, cutting-edge technology, and high-end talent cultivation.
中国科学院大学拥有丰富的教育资源,截至目前,学校共有7个教学园区,分布在北京市及周边地区。学校与中国科学院各研究所紧密合作,实行“所系结合”的办学模式,共享科研平台和学术资源,为学生提供了独特的科研实践机会。学校致力于培养具有家国情怀、国际视野、扎实学识和创新能力的拔尖创新人才,毕业生在国内外科研机构、高等院校、高新技术企业等领域均表现卓越,为国家科技进步和社会发展作出了重要贡献。
UCAS boasts abundant educational resources. Up to now, the university has 7 teaching campuses located in Beijing and its surrounding areas. It closely cooperates with various institutes of the Chinese Academy of Sciences, implementing the school-running mode of "integration of institutes and departments", sharing scientific research platforms and academic resources, thus providing students with unique opportunities for scientific research practice. UCAS is committed to cultivating top-notch innovative talents with a sense of national responsibility, international perspective, solid knowledge, and innovative ability. Its graduates have performed excellently in domestic and foreign scientific research institutions, universities, high-tech enterprises and other fields, making important contributions to national scientific and technological progress and social development.

AI